Ads
related to: quillbot tagalog paraphrasing tool- Free Sentence Checker
Free online proofreading tool.
Find and fix errors quickly.
- Free Grammar Checker
Check your grammar in seconds.
Feel confident in your writing.
- Free Plagiarism Checker
Compare text to billions of web
pages and major content databases.
- Features
Improve grammar, punctuation,
conciseness, and more.
- Free Sentence Checker
justdone.ai has been visited by 100K+ users in the past month
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
QuillBot. QuillBot is a software developed in 2017 that uses artificial intelligence to rewrite and paraphrase text. [1] [2] [3] [4]
A close paraphrase of one sentence from a book may be of low concern, while a close paraphrase of one paragraph of a two-paragraph article might be considered a serious violation. Editors must therefore take particular care when writing an article, or a section of an article, that has much the same scope as a single source.
Paraphrase or paraphrasing in computational linguistics is the natural language processing task of detecting and generating paraphrases. Applications of paraphrasing are varied including information retrieval, question answering, text summarization, and plagiarism detection. [1] Paraphrasing is also useful in the evaluation of machine ...
Paraphrase. A paraphrase or rephrase ( / ˈpærəˌfreɪz /) is the rendering of the same text in different words without losing the meaning of the text itself. [1] More often than not, a paraphrased text can convey its meaning better than the original words. In other words, it is a copy of the text in meaning, but which is different from the ...
A Tagalog speaker, recorded in South Africa.. Tagalog (/ t ə ˈ ɡ ɑː l ɒ ɡ /, tə-GAH-log; [tɐˈɡaːloɡ]; Baybayin: ᜆᜄᜎᜓᜄ᜔) is an Austronesian language spoken as a first language by the ethnic Tagalog people, who make up a quarter of the population of the Philippines, and as a second language by the majority.
Dumatíng (has) arrived ang the lalaki. man Dumatíng ang lalaki. {(has) arrived} the man "The man arrived." ex: Nakita saw ni Juan by (the) Juan si María. (the) María Nakita {ni Juan} {si María.} saw {by (the) Juan} {(the) María} "Juan saw María." Note that in Tagalog, even proper nouns require a case marker. ex: Pupunta will go siná PL. NOM. ART Elena Elena at and Roberto Roberto sa at ...
en.wikipedia.org
The Tagalog Wikipedia was launched on December 1, 2003, [citation needed] as the first Wikipedia in a language of the Philippines . As of February 3, 2011, it has more than 50,000 articles. [2] Bantayan, Cebu became the 10,000th article on October 20, 2007, while Pasko sa Pilipinas ( Christmas in the Philippines) became the 15,000th article on ...
Ads
related to: quillbot tagalog paraphrasing tooljustdone.ai has been visited by 100K+ users in the past month