Housing Watch Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Hindi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindi

    Examples are क़िला qila "fort" from Persian, कमेटी kameṭī from English committee. Hindi also makes extensive use of loan translation and occasionally phono-semantic matching of English. Prakrit. Hindi has naturally inherited a large portion of its vocabulary from Shauraseni Prakrit, in the form of tadbhava words.

  3. Microsoft Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Translator

    Microsoft Translator is a multilingual machine translation cloud service provided by Microsoft.Microsoft Translator is a part of Microsoft Cognitive Services and integrated across multiple consumer, developer, and enterprise products, including Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge, Microsoft Lync, Yammer, Skype Translator, Visual Studio, and Microsoft Translator apps for Windows ...

  4. List of ISO 639 language codes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639_language_codes

    ISO 639 is a standardized nomenclature used to classify languages. Each language is assigned a two-letter (set 1) and three-letter lowercase abbreviation (sets 2–5). Part 1 of the standard, ISO 639-1 defines the two-letter codes, and Part 3 (2007), ISO 639-3, defines the three-letter codes, aiming to cover all known natural languages, largely superseding the ISO 639-2 three-letter code standard.

  5. Bible translations into Hindi and Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    History. Early Hindustani Bible translations were untaken by Winfried Ketlar, Benjamin Schultze and Casiano Baligati in the 17th and 18th centuries. The first translation of part of the Bible in Hindi, Genesis, was made in manuscript by Benjamin Schultze (1689–1760), a German missionary, who arrived in India to establish an English mission in 1726 and worked on completing Bartholomäus ...

  6. Devanagari transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Devanagari_transliteration

    Hinglish refers to the non-standardised Romanised Hindi used online, and especially on social media. In India, Romanised Hindi is the dominant form of expression online. In an analysis of YouTube comments, Palakodety et al., identified that 52% of comments were in Romanised Hindi, 46% in English, and 1% in Devanagari Hindi. Others

  7. List of languages by total number of speakers - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_languages_by_total...

    English (excl. creole languages) Indo-European: Germanic: 380 million 1.077 billion: 1.456 billion Mandarin Chinese (incl. Standard Chinese, but excl. other varieties) Sino-Tibetan: Sinitic: 939 million 199 million: 1.138 billion Hindi (excl. Urdu) Indo-European: Indo-Aryan: 345 million 266 million: 610 million Spanish (excl. creole languages ...

  8. Hindi profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindi_profanity

    Randi (रंडी; English: Prostitute, slut ), is a Hindi-language "gaali" (a profanity pronounced in a low voice in front of a select audience). It is a derogatory term for a woman who is considered to be a prostitute in the literal sense, but is usually applied as a term for women who are considered too promiscuous, flirtatious or who ...

  9. Hinglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hinglish

    Hinglish is the macaronic hybrid use of South Asian English and the Hindustani language. Its name is a portmanteau of the words Hindi and English. In the context of spoken language, it involves code-switching or translanguaging between these languages whereby they are freely interchanged within a sentence or between sentences.