Housing Watch Web Search

  1. Ads

    related to: document converter chinese to english

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-user translation service developed by Google in April 2006. [11] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation service. [11] The input text had to be translated into English first before ...

  3. Reverso (language tools) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reverso_(language_tools)

    Reverso's suite of online linguistic services has over 96 million users, and comprises various types of language web apps and tools for translation and language learning. [11] Its tools support many languages, including Arabic, Chinese, English, French, Hebrew, Spanish, Italian, Ukrainian and Russian. Since its founding Reverso has provided ...

  4. Naver Papago - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Naver_Papago

    It is available in six languages: Korean, English, Japanese, Chinese, Vietnamese, and Thai. Special functions WSD screen. If a homonym is detected in a sentence to be translated, the translator presents various interpretations for a homograph found in an input sentence. Users can choose a specific meaning and receive the retranslated sentence ...

  5. Wikipedia:Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Translation

    Requesting a translation from another language's Wikipedia into English is easy. If the English article already exists (but a translation would be useful because the article in the other language is of higher quality, or includes additional information): simply place a translation template from the category Category:Expand by language Wikipedia ...

  6. XML - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Xml

    The ERCS(Extended Reference Concrete Syntax) project of the SPREAD (Standardization Project Regarding East Asian Documents) project of the ISO-related China/Japan/Korea Document Processing expert group was the basis of XML 1.0's naming rules; SPREAD also introduced hexadecimal numeric character references and the concept of references to make ...

  7. Chinese character encoding - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_character_encoding

    The Guobiao (GB) line of character encodings start with the Simplified Chinese charset GB 2312 published in 1980. Two encoding schemes existed for GB 2312: a one-or-two byte 8-bit EUC-CN encoding commonly used, and a 7-bit encoding called HZ [1] for usenet posts. [2] : 94 A traditional variant called GB/T 12345 was published in 1990.

  1. Ads

    related to: document converter chinese to english